Het Australische Member of Parliament Graham Edwards is erg boos op Qantas. De luchtvaartmaatschappij kreeg het voor elkaar om de rolstoel van de MP voor de tweede keer kwijt te raken. Edwards verkondigt in de Australische media luidkeels wat hij van Qantas vindt.
Toen Edwards aankwam in Canberra vanuit Perth kreeg hij te horen dat zijn rolstoel in Melbourna was gearriveerd. Edwards is een Viëtnam-veteraan en was woedend. Volgens hem is reizen met Qantas een ramp.
“Binnen een jaar krijgt Qantas het voor elkaar om mijn rolstoel twee keer te laten verdwijnen!” Edwards zei verder dat hij het personeel van Qantas niets kwalijk neemt, omdat zij hem uiterst vriendelijk hebben geholpen. Zijn woede richt zich meer op het management van de maatschappij.
In hoeverre het management dit incident had kunnen voorkomen is onduidelijk, maar Edwards twijfelt in de media openlijk aan de competentie van de topbestuurders.
Virgin Blue, Richard Branson’s low cost airline in Australië, sprong in op het voorval en bood mijnheer Edwards aan om hun service eens te proberen…
Toen Edwards aankwam in Canberra vanuit Perth kreeg hij te horen dat zijn rolstoel in Melbourna was gearriveerd. Edwards is een Viëtnam-veteraan en was woedend. Volgens hem is reizen met Qantas een ramp.
“Binnen een jaar krijgt Qantas het voor elkaar om mijn rolstoel twee keer te laten verdwijnen!” Edwards zei verder dat hij het personeel van Qantas niets kwalijk neemt, omdat zij hem uiterst vriendelijk hebben geholpen. Zijn woede richt zich meer op het management van de maatschappij.
In hoeverre het management dit incident had kunnen voorkomen is onduidelijk, maar Edwards twijfelt in de media openlijk aan de competentie van de topbestuurders.
Virgin Blue, Richard Branson’s low cost airline in Australië, sprong in op het voorval en bood mijnheer Edwards aan om hun service eens te proberen…